我,树,屋

第113章 张崔很闹心(2/3)

天才一秒记住【康妮小说网】地址:https://m.vkni.org

首发:~第113章 张崔很闹心

王琦拿着那十三封愿望进了屋,翻出那颗红色的愿望珠子捏碎,然后赶紧去查看钱箱子和纳物箱。

钱箱子没变化,纳物箱里面躺着一颗和愿望珠子一样大的漂亮的七彩珠子。

【被救赎者的诚挚感恩。一个值得被拯救的人获得了救赎,这是他发自真心的真诚感激。如此绝对真诚的美好之物实难获得。每一个都可以当成一百个被完成地愿望使用。任何人都可以使用。捏碎后就会彻底损坏。】

“任何人都可以使用?这东西好啊!”王琦对这玩意甚是满意。

一比一百的比例,如果自己能有一百个这玩意,那就足够小贵妇费雯丽或者一个其他领主的家族在灵界获得人身了。

至于说捏碎就报废,这反而很合理。毕竟这东西本来就是愿望奖励,捏碎以后再来一百份白嫖的报酬?简直想屁吃!

如此看来的话,捏碎愿望珠子所能获得的报酬也许会意外地好啊?

王琦把这个七彩珠子收进抽屉,然后拿出两封愿望点燃。

“我希望获得足以富可敌国的财富!”光听声音都知道这个男人肯定特别贪婪。

“我想要看阿廖沙的果体!”王琦想掐死这个无耻变态!

随手点了两下,烟圈消散。王琦啥感觉也没有。

王琦再次拿出四封愿望点燃。

“逢考必过!逢考必过!这次期末考试一定要过!”

“看他那么臭屁就不爽!希望他踩到那坨狗屎上!”

“她为什么不理我?求求你,看我一眼!哪怕当个备胎我也乐意啊!”

“百无禁忌,天官赐福。服务器永不宕机!”

王琦觉得——虽然这些愿望的生活气息很浓厚,但是这特么都什么乱七八糟的?老子再怎么说也是阿尔克纳之一,你们就用这些屁事来烦老子?

此时的王琦真的是特别能理解那些被供奉的仙佛神圣了。天天听人念叨这些玩意,烦都烦死了!

随手连点四下,依旧没啥感觉。

这次,王琦点燃了五封愿望。

“千万不要偏航!”

“拉肚子赶紧好吧!”

“我想吃大餐!”

“今天千万别加班!”

“这本书千万不要再扑街了!”

果然,大多数愿望都是这种鸡毛蒜皮的屁事……。

连点五下,依旧没啥感觉。

带着些许的期待,王琦点燃了最后两封愿望。

“母子平安!母子平安!”

“老不死的早点死!”

王琦非常无奈,最后的这两个愿望的反差也太大了……。

连点两下,全部十三封愿望宣告完成。

这就是凡人的愿望,鸡毛蒜皮的小事居多,而且不乏奇葩。

偏偏凡人还就特别容易对某些看似无足轻重的东西特别执着,以至于居然都能生成一个愿望……。

这十三个愿望的报酬,也许只有那个祈求母子平安的有点价值,剩下的十二个愿望每个能给一块钱应该都算不少了。

而且十三颗愿望珠子混在一起,鬼知道哪个是母子平安的那个。

王琦干脆连捏珠子的兴趣都没有了……。

一直到吃完晚饭,张崔都还没回过神来,脑子里面反反复复的就是——安史之乱,大唐要完。

“张先生?你没事吧?”艾达很奇怪:“哥,你都和他说什么了?”

“也没说什么。”王琦耸耸肩:“无非就是告诉他大唐要完。历史的必然性罢了。”

“哦。张先生想开点就好了。”艾达只是点点头:“我先回卧室了。”

艾达对于这种事情倒是没什么感觉,她早就把自己当成了灵界土着。

恨水木提示您:看后求收藏(康妮小说网https://m.vkni.org),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

你有白月光,我当众退婚怎么了?
你有白月光,我当众退婚怎么了?
自小唐唯愿就知道,她被领回裴家,是要给裴知衍当媳妇的。从五岁到二十岁,她没有尊严、没有自我,就像是裴家养的一只漂亮的小宠物。所有人都觉得唐唯愿这辈子都离不开裴知衍,就连他自己,也这样以为。所以当唐唯愿
桂花酒酿
弃妇重生,拐个皇子拽上天!
弃妇重生,拐个皇子拽上天!
许知意重生在了与定安候定亲的前三天,上一世,她以为自己觅得良人,心甘情愿替他打理内宅,尽心伺候公婆。哪成想,定安候秦淮生与庶妹许云婉暗通款曲,二人联手害得身怀六甲的许知意丧生火海,一尸两命!许知意发誓
零度柠檬
快穿之男配不搭理
快穿之男配不搭理
【快穿+诸天万界+男配+逆袭+部分有cp】谁告诉你,我是男配?谁告诉你,我必须成全别人,委屈自己?我就是我自己,不受任何约束的自己!拒绝PUA,我就是最好的我!一位现代都市的打工人意外死亡,他的灵魂被
李半夏
重回七零:一把猎枪养四娃
重回七零:一把猎枪养四娃
既然老天让我重活一世,我发誓不再殴打妻子,不再好吃懒做。心中满载的后悔,就用这一世来弥补吧。“老公,你真的愿意改变吗?”“媳妇,前半辈子我负了你,后半辈子,我用生命来爱你,把你和孩子都宠上天。”
顾晓白
穿越后,系统让我跪着打巅峰
穿越后,系统让我跪着打巅峰
别人穿越后都是皇亲贵戚,再不济也是个从商的,怎么到他这里就变了。成了个王府下人、最没身份的狗腿子。这也就算了,竟然还给他安排了一个碎嘴子系统?系统:“宿主大人,这是双修功法,还不快谢谢我?”他:“卸你
佚名