换亲赚翻了!我嫁病秧子得诰命

第321章 桃花树下(2/2)

天才一秒记住【康妮小说网】地址:https://m.vkni.org

首发:~第321章 桃花树下

“咦,这坑下有东西?”

有个侍卫无意中惊呼。

其他人被吸引了目光,有人拿着灯笼照了照,再用脚尖泼开一些泥土,“是一个木制的盒子,不知是何人埋在土中,显然已经埋藏了许久。”

“挖出来。”侍卫领头的吩咐。

那侍卫小心地将盒子挖出,正当他想打开就被领头的阻止,喝道:“你不要命了?”

惊得那侍卫差点将盒子掉落地面。他差点儿忘了,当差第一天,上官便告诫他们,在宫里当差,知道的越少活得越久。

领头的拿过盒子,“带盒子回去交给陛下,还有抓的这几只猫,找个笼子关好。”

领头的将盒子带走。

很快就出现在明成帝面前。

明成帝问道:“桃花树下挖出来的?”

“是的,陛下。”侍卫恭敬应声。

明成帝没有第一时间打开,却又问道:“这长春宫里何时有桃花树?”

这话一时没有人回答。

等了片刻,有个在长春宫当差的老宫女被找了过来,跪下回道:“回禀陛下,在后花园的东北角,有一株桃花树,是当年淑妃娘娘生前种下的。”

明成帝面上一愣,“还有这事儿?”

过去这么多年,他才知道此事。

桃花树种在角落,一般不会有人过去。

檀木盒表面沾的泥土,被水冲刷干净,上面有长期埋于泥土的岁月痕迹。

木盒雕刻精美的龙凤纹,还挂着一个铜锁。任谁见了都能知道,这不是寻常人能用的东西。

明成帝望着那个盒子,双目明明灭灭,挥手让侍卫退下。

种种的痕迹表明了。

这盒子很可能是死去的淑妃埋下。

长春宫曾是淑妃居住的地方,淑妃死后并没有其他宫妃入住过,平时仅是明成帝怀念淑妃的时候,才会来到长春宫。直到袁尚书将酷似淑妃的孙女送入宫。

女子到底是不是袁家的孙女,或是袁家暗中在民间搜罗培养的,在明成帝这里都不重要。

重要的是这人很像淑妃。

不仅是容貌,连同言行举止和神态都极为相似。让明成帝第一眼就如同见到了逝世的淑妃。

这人越老,越是怀旧。

怀念过去的美好,怀念曾经所爱。

记忆中的淑妃是个温婉柔美的佳人,在宫里向来不争不抢,一心只是惦记着他,爱慕着他。

是这个世上最爱他的人。

可她死了,死在了最美的年纪,死在了他的怀中,这是明成帝一辈子的痛。

纵使他是帝王。

依旧是救不回所爱之人。

明成帝道:“把盒子打开。”

“陛下,没有钥匙。”

太监低声提醒。

明成帝又道:“一个老旧的铜锁罢了,还需要钥匙才能开吗?”

太监暴力开锁。

揭开盖子,里面有云锦包裹着两样东西。

一块刻着人名的鸳鸯玉佩,一个用两缕头发编成的同心结。

明成帝拿起鸳鸯玉佩。

仅是一眼,霎时面沉如冰。

玉佩上面雕刻着的人名。

一个是淑妃闺名,另外一个是男子的姓名,却不是明成帝!

梵缺提示您:看后求收藏(康妮小说网https://m.vkni.org),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

诸天皇帝聊天群
诸天皇帝聊天群
“叮,明太祖朱元璋加入聊天群。” “叮,隋炀帝杨广加入聊天群。” “叮,明思宗朱由检加入聊天群。” …… 洪武十二年,朱元璋脑海里突然传来一阵奇奇怪怪的声音,紧接着,就是一声撕心裂肺的痛哭声。 明思宗朱由检:群主仙人,救救大明!!! 隋炀帝杨广:大明?不是大隋么?” 秦始皇嬴政:什么大明大隋,寡人的大秦呢? 汉高祖刘邦:政哥,朕……呸,我举报,西楚霸王项羽灭了你的大秦帝国!
洛九尢
神秘复苏:诡异将至
神秘复苏:诡异将至
关于神秘复苏:诡异将至:我叫黎辉当你看见这行字,故事已经开始了。诡异的草间人,未知的甜蜜之家,远方的信,一本死人书,我该上路了……
仰望黑夜
舒兰舟林牧瑶
舒兰舟林牧瑶
前世,为了加入国内最顶尖的研究团队,舒兰州跟林牧瑶从学校斗到单位,最后沦为医学界的耻辱,还被尊敬的导师亲手送进监狱。重生回来,她放弃学了四年的热门专业,势必要与曾经的导师学长厘清关系,谁知,亲手把她排挤出研究团队的学长们,哭着求带。一向嫌弃她专业差、人木讷,对团队没有过贡献的导师,更是亲自送礼上门,哭着求她重回团队。只是,迟来的尊重比草贱,这一世,她要把耻辱变成荣耀,该滚出医学界的是他们!
奶香荔枝
超级进化:日记系统助我走向巅峰
超级进化:日记系统助我走向巅峰
开局觉醒日记系统,写日记就能变强? 本想苟着发育,没想到我的能力太强大, 一下子就被别人发现了。 那我不装了,摊牌了, 反正有系统助力,我成世界至尊就是分分钟的事情。 就让他们羡慕嫉妒恨去吧。
佚名
踏黑
踏黑
关于踏黑:C市公安局突然天降一个年轻神秘的刑警队长,而原本应该就此上位的姜涛却变成了副队长。周无漾的到来打破了原有的平静,与此同时,刑警队也即将面临着一个又一个的疑难悬案,但是都被这个神秘的刑警队长一个个迎刃而解。踏破黑暗,阳光将至,真相永远不会被埋没,终究大白于天下,这一切的背后究竟隐藏着什么惊天大秘密……
tgzjbd