史册

第411集(1/1)

天才一秒记住【康妮小说网】地址:https://m.vkni.org

首发:~第411集

他竭力抑制我们各州增加人口;为此目的,他阻挠外国人入籍法的通过,拒绝批准其它鼓励外国人移居各州的法律,并提高分配新土地的条件。

he has obstructed the administration of justice, by refusing his assent to laws for establishing judiciary powers

他拒绝批准建立司法权力的法律,藉以阻挠司法工作的推行。

he has made judges dependent on his will alone, for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries

他把法官的任期、薪金数额和支付,完全置于他个人意志的支配之下。

he has erected a multitude of new offices, and sent hither swarms of officers to harass our people, and eat out their substance

他建立新官署,派遣大批官员,骚扰我们人民,并耗尽人民必要的生活物质。

he has kept among us, in times of peace, standing armies without the consent of our legislatures

他在和平时期,未经我们的立法机关同意,就在我们中间维持常备军。

he has affected to render the military independent of and superior to the civil power

他力图使军队独立于民政之外,并凌驾于民政之上。

he has bined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his assent to their acts of pretended legislation:

他同某些人勾结起来把我们置于一种不适合我们的体制且不为我们的法律所承认的管辖之下;他还批准那些人炮制的各种伪法案来达到以下目的:

for quartering large bodies of armed troops among us:

在我们中间驻扎大批武装部队;

for protecting them, by a mock trial, from punishment for any murders which they should mit on the inhabitants of these states:

用假审讯来包庇他们,使他们杀害我们各州居民而仍然逍遥法外;

for cutting off our trade with all parts of the world:

切断我们同世界各地的贸易;

for imposing taxes on us without our consent:

未经我们同意便向我们强行征税;

for depriving us in many cases, of the benefits of trial by jury:

在许多案件中剥夺我们享有陪审制的权益;

for transporting us beyond seas to be tried for pretended offences:

罗织罪名押送我们到海外去受审;

for abolishing the free system of english laws in a neighbouring province, establishing therein an arbitrary government, and enlarging its boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introducing the same absolute rule into these colonies:

在一个邻省废除英国的自由法制,在那里建立专制政府,并扩大该省的疆界,企图把该省变成既是一个样板又是一个得心应手的工具,以便进而向这里的各殖民地推行同样的极权统治;

for taking away our charters, abolishing our most valuable laws, and altering fundamentally the forms of our governments:

取消我们的宪章,废除我们最宝贵的法律,并且根本上改变我们各州政府的形式;

for suspending our own legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever

中止我们自己的立法机关行使权力,宣称他们自己有权就一切事宜为我们制定法律。

he has abdicated government here, by declaring us out of his protection and waging war against us

他宣布我们已不属他保护之列,并对我们作战,从而放弃了在这里的政务。

he has plundered our seas, ravaged our coasts, burnt our towns, and destroyed the lives of our people

时代战士提示您:看后求收藏(康妮小说网https://m.vkni.org),接着再看更方便。

人气小说推荐More+

我的抗战有空间
我的抗战有空间
关于我的抗战有空间:参加一次军方均试验后的特战队长孙义成,莫名穿越回1938年的冀南,利用脑部量子芯片形成的空间,大肆收割各种物资,将包括RMY等的大量物资收归己用,武装手下,扩充军队,无情地消灭侵略者。同时也利用各种物资暗地里帮助自己人,为自己人的军队创建空军、炮兵部队提供了有力支撑。
六零山人
穿书后我竟成了玄门鬼见愁
穿书后我竟成了玄门鬼见愁
《玄学 捉鬼,算卦。小故事 男主出场比较晚 先婚后爱。架空对标现代》 天师凤九卿因捉鬼途中,画错了阵,意外穿到了以前看的狗血文中 ,还成了恶毒女N号。因前世攒不住功德,师傅说她不入世缺少缘法,亲缘淡薄,天注孤生。意外穿书的她背负孽障,头发花白,三步一咳心头血。却在一桩桩诡异事件中攒功德,除孽障。意外的收获了疼她的家人。家族晚宴偶遇坐着轮椅的男人,身中致命蛊,却有保家仙舍弃修为护命,凤九卿起
雨落浅眠
重生换嫁:短命夫君归我喽
重生换嫁:短命夫君归我喽
前世她在夫家操劳一生,散尽家财帮丈夫加官进爵,结果惨被害死。 重生后,决不再嫁渣男! 她要报复渣男相公,整绿茶! 她一身套路,外加超级外挂,本来是稳赢的局面, 可出现变局,她被迫嫁给渣男家另外一个人。 他,是个有话语权的短命人。 既然逃不掉,无所谓!她只要他的权力保全家人! 后来…… 哈哈,原来这个短命相公一直暗恋的都是她!
佚名
航海:开局捡罗杰词条,吓坏卡普
航海:开局捡罗杰词条,吓坏卡普
林夜穿越航海世界,成为罗格镇之人,遇到罗杰被审判,大航海时代开启。 关键是,他还觉醒了捡词条的能力。 只要靠近尸体一定范围,就能捡取词条。 无用的词条还可以分解成词条经验,提升其他词条的等级。 顿时,一个捡取到罗杰词条的海贼诞生了。 更可怕的是,他还将罗杰的能力,升级到了超越罗杰的地步。 卡普:难道罗杰没死? 战国:我不管他是谁,给我抓到他! 钢骨空:这家伙,比罗杰还可怕! 白胡子:一个超越罗杰
仁义之兵
神医剑神
神医剑神
我有一针可祛世间厄难,我有一剑可荡诸天不平,你问我从哪里来?我从地球来!
摸鱼怪